發(fā)布時(shí)間:2020-08-03點(diǎn)擊:
專家翻譯-在法令范疇的翻譯
依據(jù)信息熵理論,文本的轉(zhuǎn)換必然會(huì)導(dǎo)致信息的丟掉或歪曲,尋求百分之百的準(zhǔn)確性是金融翻譯的永恒方向。
無論時(shí)間和本錢,一切的客戶都要求最高的準(zhǔn)確性和最全面的服務(wù)??墒?,一旦加上時(shí)間和預(yù)算的限制,顧客的真實(shí)需求就分層排列了。
財(cái)務(wù)翻譯的價(jià)格不是由翻譯公司決議的,也不是由文檔本身決議的,而是由財(cái)務(wù)翻譯給客戶的價(jià)值決議的。
對(duì)于不同的客戶,同一文檔的翻譯值是分層的,首要如下:
01
以價(jià)值的方式
例如,很多的政府文件,很多的投標(biāo)文件,雖然它是一本厚厚的書,甚至是一個(gè)盒子,但沒有人真實(shí)去讀,要害的工作都是在紙外處理的。
由于它是一個(gè)正式的價(jià)值,能夠節(jié)約翻譯本錢,價(jià)格能夠很低。
02
的參考價(jià)值
也就是說,翻譯一定要有,可是翻譯是為了得到首要的信息,非有必要的內(nèi)容會(huì)被掃描。在這一點(diǎn)上,翻譯有必要保證首要意思到位,并具有一定的可讀性;
可是,一旦滿意了對(duì)首要信息的需求,客戶就不再愿意為更高的精確度付費(fèi)了。
03
真實(shí)的價(jià)值
不只翻譯的全體是重要的,并且文本的細(xì)節(jié)和翻譯的及時(shí)交付或許會(huì)影響到事例的方向和項(xiàng)目的成功。
當(dāng)一項(xiàng)要害證據(jù)被送上法庭,一份協(xié)議被簽署為雙語(yǔ)版別,一份重要報(bào)告被緊急提交證監(jiān)會(huì)檢查時(shí),每一個(gè)字都或許決議勝敗。此時(shí)客戶會(huì)慷慨的提供翻譯預(yù)算。
04
品牌價(jià)值
當(dāng)財(cái)務(wù)報(bào)表的翻譯對(duì)項(xiàng)目和事例的成功產(chǎn)生重大影響時(shí),客戶就會(huì)尋求翻譯公司的品牌價(jià)值。
例如,一個(gè)公司也得到了100萬美元的出資,由于紅襯衫本錢的出資會(huì)給客戶帶來更大的品牌價(jià)值,所以即使紅襯衫本錢需求更多的股權(quán)份額,公司也會(huì)更喜愛紅襯衫本錢。當(dāng)客戶尋求翻譯的品牌價(jià)值時(shí),翻譯價(jià)格將與翻譯本錢脫鉤,財(cái)務(wù)報(bào)告的翻譯將成為真實(shí)的高端產(chǎn)品。
從本質(zhì)上講,客戶的真實(shí)需求總是用最少的投入把工作做得更好。
在大型翻譯項(xiàng)目中,大多數(shù)客戶尋求的是方式價(jià)值,一些客戶尋求的是參考價(jià)值,少量客戶尋求的是本質(zhì)價(jià)值。
翻譯價(jià)格體系分為兩個(gè)層次,一個(gè)是規(guī)范層次,一個(gè)是專家層次。
服務(wù)用于滿意客戶尋求的方式價(jià)值和參考價(jià)值,首要用于內(nèi)部評(píng)論、歸檔、信息查詢等場(chǎng)景;
用于滿意客戶對(duì)本質(zhì)性價(jià)值和品牌價(jià)值的尋求,首要用于簽署重要文件、提交法庭證據(jù)、政府批準(zhǔn)等。
專業(yè)價(jià)格體系分為兩個(gè)水平,但不是分為四類,考慮客戶常常分不清楚到底是什么樣的翻譯尋求的價(jià)值,如果仔細(xì)點(diǎn),客戶將支付非常高的決策本錢和時(shí)間本錢,這將推延項(xiàng)目進(jìn)度,所以在一個(gè)年代的需求快速,協(xié)助客戶快速測(cè)定也是優(yōu)質(zhì)服務(wù)的內(nèi)涵。